Buscar en este blog

December 28, 2013

Queridos estudiantes y amigos:

comparto con ustedes el salmo responsorial para el dia de hoy: Domingo 29 dediciembre de 2013. Que mensaje más hermoso para terminar un año. Utilicémoslo para prácticar los idiomas extranjeros nuestro inseparable compañero, El Señor.



Salmo 128(127),1-2.3.4-5.
Felices los que temen al Señor
y siguen sus caminos.
Comerás del trabajo de tus manos,
esto será tu fortuna y tu dicha.

Tu esposa será como vid fecunda
en medio de tu casa,
tus hijos serán como olivos nuevos
alrededor de tu mesa.

Así será bendito
el hombre que teme al Señor.
¡Que el Señor te bendiga desde Sión:
puedas ver la dicha de Jerusalén
durante todos los días de tu vida!
¡Que veas a los hijos de tus hijos
y en Israel, la paz!

IN ENGLISH:


Psalms 128(127):1-2.3.4-5.
Blessed are you who fear the LORD,
Who walk in his ways!
For you shall eat the fruit of your handiwork;
Blessed shall you be, and favored.

Your wife shall be like a fruitful vine
In the recesses of your home;
Your children like olive plants
Around your table.

Behold, thus is the man blessed
Who fears the LORD.
The LORD bless you from Zion:
May you see the prosperity of Jerusalem
All the days of your life.



AUF DEUTSCH:



Psalm 128(127),1-2.3.4-5.
Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und der auf seinen Wegen geht!
Was deine Hände erwarben, kannst du genießen;
wohl dir, es wird dir gut ergehn.

Wie ein fruchtbarer Weinstock ist deine Frau
drinnen in deinem Haus.
Wie junge Ölbäume sind deine Kinder
rings um deinen Tisch.

So wird der Mann gesegnet,
der den Herrn fürchtet und ehrt.
Es segne dich der Herr vom Zion her.
Du sollst dein Leben lang das Glück Jerusalems schauen

que lo disfruten y hagan buen uso de él. Hasta la próxima ocasi{on, que ¡Dios les bendiga!